Béaba - Tomydoo
32Pages

{{requestButtons}}

Extraits du catalogue

Béaba - Tomydoo - 1

Notice d’utilisation Instructions Gebrauchsanweisung Handleiding Folleto de Instrucciones Istruzioni per l’uso Instruçoes de utilização

Ouvrir le catalogue en page 1
Béaba - Tomydoo - 2

VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LA PRESENTE NOTICE ET LA CONSERVER b CLOSE OPEN Corps du mouche bébé E mbout terminal en silicone c Coupe d ase de la coupe B e Joint en silicone (autour de la base de la coupe) f space d’évacuation des E sécrétions g ase de fixation B h rou d’aspiration T i rou d’évacuation T j Interrupteur k Compartiment des piles l Piles Livré avec 3 embouts en silicone: • blanc pour les sécrétions épaisses • bleu pour les sécrétions normales • rose pour les nourrissons de 0 à 3 mois b

Ouvrir le catalogue en page 2
Béaba - Tomydoo - 3

N ous vous remercions et vous félicitons pour votre choix : vous avez acquis un appareil aux performances uniques. CONSEILS D’UTILISATION • our améliorer l’efficacité du produit, il est conseillé d’obstruer la narine P opposée pendant l’aspiration. • uelques secondes suffisent pour aspirer les sécrétions. Ne pas utiliser le Q mouche-bébé en cas d’irritation des fosses nasales. • Il est recommandé de nettoyer la partie terminale entre chaque aspiration. • tocker le produit dans un lieu sec à température ambiante. En cas de S non utilisation pendant plusieurs mois, il est conseillé d’ôter les...

Ouvrir le catalogue en page 3
Béaba - Tomydoo - 4

Nettoyage de la partie terminale Dissocier la partie terminale du mouche-bébé (b, c, d, e, f) et rincer les différents éléments à l’eau. Ils peuvent être stérilisés à l’eau bouillante ou à la vapeur. Nettoyage du corps du mouche-bébé S’assurer que le compartiment des piles est fermé. Après avoir dissocié la partie terminale, immerger le trou d’aspiration (h) dans l’eau et mettre sous tension. En quelques secondes, l’appareil est propre. Ne pas immerger l’interrupteur. Le logo apposé sur ce produit et représentant une poubelle à roulettes barrée indique que le produit ne peut être mis au...

Ouvrir le catalogue en page 4
Béaba - Tomydoo - 6

^LEASE READ THE FOLLOWING INSTRUCTIONS CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE © Silicone join (around the base of © Sécrétion évacuation space Battery compartment Delivered with 3 silicone end nozzles: • white for thick nasal sécrétions • blue for regular nasal sécrétions • pink for new born baby between 0 to 3 months

Ouvrir le catalogue en page 6
Béaba - Tomydoo - 7

C ongratulations and thank you for your purchase: you now own a device which offers you unique performance. RECOMMENDATIONS • o improve the efficiency of the appliance, it is recommended to block one T nostril while using it on the other. • few seconds are enough to remove secretions. Do not use the nose A cleaner in the case of nasal irritation. • It is recommended to clean the nozzle part between each use. • tore the product in a dry place at room temperature. If not used for S several months, it is recommended to remove the batteries. • he Tomydoo nose cleaner helps prevent respiratory...

Ouvrir le catalogue en page 7
Béaba - Tomydoo - 8

Nozzle part Remove the nozzle part from the nose cleaner (b, c, d, e, f) and rinse the different parts with water. They can be sterilised with boiling water or steam. Main unit Make sure that the battery compartment is shut. After having removed the nozzle part, immerse the suction hole (h) of the appliance in water and switch on. In a few seconds the appliance is clean. The logo which appears on this product of a crossed out wheelie bin indicates that the product should not be disposed of in landfill with normal household waste. In order to avoid damaging the environment or human life,...

Ouvrir le catalogue en page 8
Béaba - Tomydoo - 10

BITTE LESEN SIE DIE NACHFOLGENDEN HINWEISE AUFMERKSAM DURCH UND HEBEN SIE SIE ANSCHLIESSEND GUT AUF b CLOSE OPEN Körper des Baby-Schneuzgeräts A ufsatz aus Silikon c Sammelbecher d Unterteil des Sammelbechers e nschlussstück aus Silikon (um A das Unterteil des Sammelbechers herum) f Abführung der Sekrete g Befestigungsbasis h Ansaugöffnung i Abführöffnung j Schalter k Batteriefach l Batterien Gelierfert mit 3 aufsatz aus Silikon: • WeiB für starke nasale Absonderangen • Blau für regelmäBige nasale Absonderangen • Pink für neugeborenes Baby zwishen 0 bis 3 Monates b

Ouvrir le catalogue en page 10
Béaba - Tomydoo - 11

W ir danken Ihnen und gratulieren Ihnen zu Ihrer Wahl: Sie haben ein Gerät mit einzigartiger Leistungsfähigkeit erworben. BEDIENUNGSHINWEISE • Um die Wirkung des Produktsweiter zu verbessern, empfehlen wir, das andere Nasenloch während des Schnäuzens zu verschließen. • Die Sekrete werden in nur wenigen sekunden abgesaugt. Verwenden Sie das Baby-Schneuzgerät nicht bei Irritationen der Nasenhöhlen. • Der Aufsatz muss nach jedem Schnäuzen gereinigt werden. • Stellen Sie das Gerät an einem trockenen Platz bei zimmertemperatur auf. Wenn Sie das es mehrere Monate lang nicht benutzen wollen,...

Ouvrir le catalogue en page 11
Béaba - Tomydoo - 12

Aufsatz Trennen Sie den Aufsatz vom Baby-Schneuzgeräts (b, c, d, e, f) und spülen Sie die verschiedenen Elemente unter Wasser ab. Sie können mit kochendem Wasser oder Dampf sterilisiert werden. Das Hauptstück des Baby-Schneuzgeräts Vergewissern Sie sich, dass das Batteriefach geschlossen ist. Nachdem Sie den Aufsatz vom Gerät getrennt haben, tauchen Sie die Ansaugöffnung (h) in Wasser ein und schalten Sie die Pumpe ein. Der Apparat ist in wenigen Sekunden gereinigt. Das Logo mit durchgekreuzter Mülltonne an diesem Produkt weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht im normalen Hausmüll...

Ouvrir le catalogue en page 12
Béaba - Tomydoo - 14

LEES DEZE HANDLEIDING HELEMAAL DOOR EN BEWAAR HEM VOOR LATER GEBRUIK b CLOSE OPEN Lichaam babysnuiter Siliconen uiteinde Beker Basis van de beker S iliconen dichting (rond de basis van de beker) A fvoerruimte voor de afscheidingen Bevestigingsbasis Zuigopening Afvoeropening Schakelaar Batterijvak Batterijen Geleverd met 3 fysiologische uiteinden: • Wit : voor de dikke afscheidingen • Blauw : voor de normale afscheidingen • Roos : van 0 tot 3 maanden 14

Ouvrir le catalogue en page 14

Tous les catalogues et fiches techniques (PDF) Béaba

  1. BÉABA,

    28 Pages